NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 7:20

Context
7:20 At that time 1  the sovereign master will use a razor hired from the banks of the Euphrates River, 2  the king of Assyria, to shave the head and the pubic hair; 3  it will also shave off the beard.

Isaiah 8:7

Context
8:7 So look, the sovereign master 4  is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River 5  – the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks. 6 

1 tn Heb “in that day” (so ASV, NASB); KJV “In the same day.”

2 tn Heb “the river” (so KJV); NASB “the Euphrates.” The name of the river has been supplied in the present translation for clarity.

3 tn Heb “the hair of the feet.” The translation assumes that the word “feet” is used here as a euphemism for the genitals. See BDB 920 s.v. רֶגֶל.

4 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

5 tn Heb “the mighty and abundant waters of the river.” The referent of “the river” here, the Euphrates River, has been specified in the translation for clarity. As the immediately following words indicate, these waters symbolize the Assyrian king and his armies which will, as it were, inundate the land.

6 tn Heb “it will go up over all its stream beds and go over all its banks.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org