Isaiah 7:16
Context7:16 Here is why this will be so: 1 Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land 2 whose two kings you fear will be desolate. 3
Isaiah 14:1
Context14:1 The Lord will certainly have compassion on Jacob; 4 he will again choose Israel as his special people 5 and restore 6 them to their land. Resident foreigners will join them and unite with the family 7 of Jacob.
1 tn Heb “for, because.” The particle introduces the entire following context (vv. 16-25), which explains why Immanuel will be an appropriate name for the child, why he will eat sour milk and honey, and why experiencing such a diet will contribute to his moral development.
2 sn Since “two kings” are referred to later in the verse, the “land” must here refer to Syria-Israel.
3 tn Heb “the land will be abandoned, which you fear because of its two kings.” After the verb קוּץ (quts, “loathe, dread”) the phrase מִפְּנֵי (mipney, “from before”) introduces the cause of loathing/dread (see Gen 27:46; Exod 1:12; Num 22:3).
4 tn The sentence begins with כִּי (ki), which is understood as asseverative (“certainly”) in the translation. Another option is to translate, “For the Lord will have compassion.” In this case one of the reasons for Babylon’s coming demise (13:22b) is the Lord’s desire to restore his people.
5 tn The words “as his special people” are supplied in the translation for clarification.
6 tn Or “settle” (NASB, NIV, NCV, NLT).
7 tn Heb “house.”