NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 61:8

Context

61:8 For I, the Lord, love justice

and hate robbery and sin.

I will repay them because of my faithfulness; 1 

I will make a permanent covenant with them.

Isaiah 66:18

Context
66:18 “I hate their deeds and thoughts! So I am coming 2  to gather all the nations and ethnic groups; 3  they will come and witness my splendor.

1 tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”

2 tc The Hebrew text reads literally “and I, their deeds and their thoughts, am coming.” The syntax here is very problematic, suggesting that the text may have suffered corruption. Some suggest that the words “their deeds and their thoughts” have been displaced from v. 17. This line presents two primary challenges. In the first place, the personal pronoun “I” has no verb after it. Most translations insert “know” for the sake of clarity (NASB, NRSV, NLT, ESV). The NIV has “I, because of their actions and their imaginations…” Since God’s “knowledge” of Israel’s sin occasions judgment, the verb “hate” is an option as well (see above translation). The feminine form of the next verb (בָּאָה, baah) could be understood in one of two ways. One could provide an implied noun “time” (עֵת, ’et) and render the next line “the time is coming/has come” (NASB, ESV). One could also emend the feminine verb to the masculine בָּא (ba’) and have the “I” at the beginning of the line govern this verb as well (for the Lord is speaking here): “I am coming” (cf. NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT).

3 tn Heb “and the tongues”; KJV, NASB, NIV, NRSV “and tongues.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org