NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 61:5

Context

61:5 1 “Foreigners will take care of 2  your sheep;

foreigners will work in your fields and vineyards.

Isaiah 61:10

Context

61:10 I 3  will greatly rejoice 4  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 5 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 6 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 7 

1 sn The Lord speaks in vv. 7-8 (and possibly v. 9). It is not clear where the servant’s speech (see vv. 1-3a) ends and the Lord’s begins. Perhaps the direct address to the people signals the beginning of the Lord’s speech.

2 tn Heb “will stand [in position] and shepherd.”

3 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

4 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

5 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

6 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

7 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org