Isaiah 6:1
Context6:1 In the year of King Uzziah’s death, 1 I saw the sovereign master 2 seated on a high, elevated throne. The hem of his robe filled the temple.
Isaiah 37:14
Context37:14 Hezekiah took the letter 3 from the messengers and read it. 4 Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
Isaiah 38:20
Context38:20 The Lord is about to deliver me, 5
and we will celebrate with music 6
for the rest of our lives in the Lord’s temple.” 7
Isaiah 64:11
Context64:11 Our holy temple, our pride and joy, 8
the place where our ancestors praised you,
has been burned with fire;
all our prized possessions have been destroyed. 9
Isaiah 66:6
Context66:6 The sound of battle comes from the city;
the sound comes from the temple!
It is the sound of the Lord paying back his enemies.
1 sn That is, approximately 740
2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).
3 tc The Hebrew text has the plural, “letters.” The final mem (ם) may be dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular. If so, one still has to deal with the yod that is part of the plural ending. J. N. Oswalt refers to various commentators who have suggested ways to understand the plural form (Isaiah [NICOT], 1:652).
4 tn In the parallel text in 2 Kgs 19:14 the verb has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual corruption (of “letter” to “letters”).
5 tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.
6 tn Heb “and music [or perhaps, “stringed instruments”] we will play.”
7 tn Heb “all the days of our lives in the house of the Lord.”
sn Note that vv. 21-22 have been placed between vv. 6-7, where they logically belong. See 2 Kgs 20:7-8.
8 tn Heb “our source of pride.”
9 tn Or “all that we valued has become a ruin.”