NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 56:6-8

Context

56:6 As for foreigners who become followers of 1  the Lord and serve him,

who love the name of the Lord and want to be his servants –

all who observe the Sabbath and do not defile it,

and who are faithful to 2  my covenant –

56:7 I will bring them to my holy mountain;

I will make them happy in the temple where people pray to me. 3 

Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar,

for my temple will be known as a temple where all nations may pray.” 4 

56:8 The sovereign Lord says this,

the one who gathers the dispersed of Israel:

“I will still gather them up.” 5 

1 tn Heb “who attach themselves to.”

2 tn Heb “and take hold of”; NAB “hold to”; NIV, NRSV “hold fast.”

3 tn Heb “in the house of my prayer.”

4 tn Heb “for my house will be called a house of prayer for all the nations.”

5 tn The meaning of the statement is unclear. The text reads literally, “Still I will gather upon him to his gathered ones.” Perhaps the preposition -לְ (lamed) before “gathered ones” introduces the object of the verb, as in Jer 49:5. The third masculine singular suffix on both עָלָיו (’alayv) and נִקְבָּצָיו (niqbatsayv) probably refers to “Israel.” In this case one can translate literally, “Still I will gather to him his gathered ones.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org