Isaiah 5:5
Context5:5 Now I will inform you
what I am about to do to my vineyard:
I will remove its hedge and turn it into pasture, 1
I will break its wall and allow animals to graze there. 2
Isaiah 30:13
Context30:13 So this sin will become your downfall.
You will be like a high wall
that bulges and cracks and is ready to collapse;
it crumbles suddenly, in a flash. 3
Isaiah 36:11
Context36:11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, “Speak to your servants in Aramaic, 4 for we understand it. Don’t speak with us in the Judahite dialect 5 in the hearing of the people who are on the wall.”
Isaiah 59:10
Context59:10 We grope along the wall like the blind,
we grope like those who cannot see; 6
we stumble at noontime as if it were evening.
Though others are strong, we are like dead men. 7
1 tn Heb “and it will become [a place for] grazing.” בָּעַר (ba’ar, “grazing”) is a homonym of the more often used verb “to burn.”
2 tn Heb “and it will become a trampled place” (NASB “trampled ground”).
3 tn The verse reads literally, “So this sin will become for you like a breach ready to fall, bulging on a high wall, the breaking of which comes suddenly, in a flash.” Their sin produces guilt and will result in judgment. Like a wall that collapses their fall will be swift and sudden.
4 sn Aramaic was the diplomatic language of the Assyrian empire.
5 tn Or “in Hebrew” (NIV, NCV, NLT); NAB, NASB “in Judean.”
6 tn Heb “like there are no eyes.”
7 tn Heb among the strong, like dead men.”