NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 5:5

Context

5:5 Now I will inform you

what I am about to do to my vineyard:

I will remove its hedge and turn it into pasture, 1 

I will break its wall and allow animals to graze there. 2 

Isaiah 23:13

Context

23:13 Look at the land of the Chaldeans,

these people who have lost their identity! 3 

The Assyrians have made it a home for wild animals.

They erected their siege towers, 4 

demolished 5  its fortresses,

and turned it into a heap of ruins. 6 

Isaiah 34:11

Context

34:11 Owls and wild animals 7  will live there, 8 

all kinds of wild birds 9  will settle in it.

The Lord 10  will stretch out over her

the measuring line of ruin

and the plumb line 11  of destruction. 12 

Isaiah 43:20

Context

43:20 The wild animals of the desert honor me,

the jackals and ostriches,

because I put water in the desert

and streams in the wilderness,

to quench the thirst of my chosen people,

1 tn Heb “and it will become [a place for] grazing.” בָּעַר (baar, “grazing”) is a homonym of the more often used verb “to burn.”

2 tn Heb “and it will become a trampled place” (NASB “trampled ground”).

3 tn Heb “this people [that] is not.”

4 tn For the meaning of this word, see HALOT 118 s.v. *בַּחוּן.

5 tn Or “laid bare.” For the meaning of this word, see HALOT 889 s.v. ערר.

6 sn This verse probably refers to the Assyrian destruction of Babylon.

7 tn קָאַת (qaat) refers to some type of bird (cf. Lev 11:18; Deut 14:17) that was typically found near ruins (see Zeph 2:14). קִפּוֹד (qippod) may also refer to a type of bird (NAB “hoot owl”; NIV “screech owl”; TEV “ravens”), but some have suggested a rodent may be in view (cf. NCV “small animals”; ASV “porcupine”; NASB, NRSV “hedgehog”).

8 tn Heb “will possess it” (so NIV).

9 tn The Hebrew text has יַנְשׁוֹף וְעֹרֵב (yanshof vÿorev). Both the יַנְשׁוֹף (“owl”; see Lev 11:17; Deut 14:16) and עֹרֵב (“raven”; Lev 11:15; Deut 14:14) were types of wild birds.

10 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Heb “stones,” i.e., the stones used in a plumb bob.

12 sn The metaphor in v. 11b emphasizes that God has carefully planned Edom’s demise.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org