Isaiah 45:17
Context45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 1
you will never again be ashamed or humiliated. 2
Isaiah 45:22-25
Context45:22 Turn to me so you can be delivered, 3
all you who live in the earth’s remote regions!
For I am God, and I have no peer.
45:23 I solemnly make this oath 4 –
what I say is true and reliable: 5
‘Surely every knee will bow to me,
every tongue will solemnly affirm; 6
45:24 they will say about me,
“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 7
All who are angry at him will cower before him. 8
45:25 All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord
and will boast in him. 9
1 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”
2 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”
3 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”
4 tn Heb “I swear by myself”; KJV, NASB “have sworn.”
5 tn Heb “a word goes out from my mouth [in] truth and will not return.”
6 tn Heb “swear” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); NLT “confess allegiance.”
7 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”
8 tn Heb “will come to him and be ashamed.”
9 tn Heb “In the Lord all the offspring of Israel will be vindicated and boast.”