1 tn Heb “an object of disgust [is he who] chooses you.”
2 tc The Hebrew text has אָוֶן (’aven, “deception,” i.e., “false”), but the Qumran scroll 1QIsaa has אין (“nothing”), which forms a better parallel with אֶפֶס (’efes, “nothing”) in the next line. See also 40:17 and 41:12.
3 tn Heb “their statues are wind and nothing”; NASB “wind and emptiness”; NIV “wind and confusion.”