NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 41:21-23

Context
The Lord Challenges the Pagan Gods

41:21 “Present your argument,” says the Lord.

“Produce your evidence,” 1  says Jacob’s king. 2 

41:22 “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen!

Tell us about your earlier predictive oracles, 3 

so we may examine them 4  and see how they were fulfilled. 5 

Or decree for us some future events!

41:23 Predict how future events will turn out, 6 

so we might know you are gods.

Yes, do something good or bad,

so we might be frightened and in awe. 7 

Isaiah 41:26

Context

41:26 Who decreed this from the beginning, so we could know?

Who announced it 8  ahead of time, so we could say, ‘He’s correct’?

Indeed, none of them decreed it!

Indeed, none of them announced it!

Indeed, no one heard you say anything!

1 tn Heb “strong [words],” see HALOT 870 s.v. *עֲצֻמוֹת.

2 sn Apparently this challenge is addressed to the pagan idol gods, see vv. 23-24.

3 tn Heb “As for the former things, tell us what they are!”

4 tn Heb “so we might set [them to] our heart.”

5 tn Heb “and might know their outcome.”

6 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”

7 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnireh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).

tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shata’), see the note at v. 10.

8 tn The words “who announced it” are supplied in the translation for clarification. The interrogative particle and verb are understood by ellipsis (see the preceding line).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org