NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 41:2

Context

41:2 Who stirs up this one from the east? 1 

Who 2  officially commissions him for service? 3 

He hands nations over to him, 4 

and enables him to subdue 5  kings.

He makes them like dust with his sword,

like windblown straw with his bow. 6 

Isaiah 41:25

Context

41:25 I have stirred up one out of the north 7  and he advances,

one from the eastern horizon who prays in my name. 8 

He steps on 9  rulers as if they were clay,

like a potter treading the clay.

1 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).

2 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.

3 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”

4 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”

5 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).

6 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.

7 sn That is, Cyrus the Persian. See the note at v. 2.

8 tn Heb “[one] from the rising of the sun [who] calls in my name.”

9 tn The Hebrew text has וְיָבֹא (vÿyavo’, “and he comes”), but this is likely a corruption of an original וַיָּבָס (vayyavas), from בּוּס (bus, “step on”).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org