NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 41:15

Context

41:15 “Look, I am making you like 1  a sharp threshing sledge,

new and double-edged. 2 

You will thresh the mountains and crush them;

you will make the hills like straw. 3 

Isaiah 49:2

Context

49:2 He made my mouth like a sharp sword,

he hid me in the hollow of his hand;

he made me like a sharpened 4  arrow,

he hid me in his quiver. 5 

1 tn Heb “into” (so NIV); ASV “have made thee to be.”

2 tn Heb “owner of two-mouths,” i.e., double-edged.

3 sn The mountains and hills symbolize hostile nations that are obstacles to Israel’s restoration.

4 tn Or perhaps, “polished” (so KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV); NASB “a select arrow.”

5 sn The figurative language emphasizes the servant’s importance as the Lord’s effective instrument. The servant’s mouth, which stands metonymically for his words, is compared to a sharp sword because he will be an effective spokesman on God’s behalf (see 50:4). The Lord holds his hand on the servant, ready to draw and use him at the appropriate time. The servant is like a sharpened arrow reserved in a quiver for just the right moment.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org