Isaiah 39:6-8
Context39:6 ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors 1 have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 39:7 ‘Some of your very own descendants whom you father 2 will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 39:8 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word which you have announced is appropriate.” 3 Then he thought, 4 “For 5 there will be peace and stability during my lifetime.”
1 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV).
2 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”
3 tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.”
4 tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (’amar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself).
5 tn Or “surely”; cf. CEV “At least.”