Isaiah 37:20
Context37:20 Now, O Lord our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the Lord.” 1
Isaiah 38:16
Context38:16 O sovereign master, your decrees can give men life;
may years of life be restored to me. 2
Restore my health 3 and preserve my life.’
Isaiah 64:2
Context64:2 (64:1) As when fire ignites dry wood,
or fire makes water boil,
let your adversaries know who you are, 4
and may the nations shake at your presence!
1 tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.”
2 tn The translation offered here is purely speculative. The text as it stands is meaningless and probably corrupt. It reads literally, “O lord, on account of them [the suffix is masculine plural], they live, and to all in them [the suffix is feminine plural], life of my spirit.”
3 tn The prefixed verbal form could be taken as indicative, “you restore my health,” but the following imperatival form suggests it be understood as an imperfect of request.
4 tn Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be construed with “come down” in v. 1a, or subordinated to the following line: “To make known your name to your adversaries, let the nations shake from before you.”