NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 33:7-8

Context

33:7 Look, ambassadors 1  cry out in the streets;

messengers sent to make peace 2  weep bitterly.

33:8 Highways are empty, 3 

there are no travelers. 4 

Treaties are broken, 5 

witnesses are despised, 6 

human life is treated with disrespect. 7 

1 tn The meaning of the Hebrew word is unknown. Proposals include “heroes” (cf. KJV, ASV “valiant ones”; NASB, NIV “brave men”); “priests,” “residents [of Jerusalem].” The present translation assumes that the term is synonymous with “messengers of peace,” with which it corresponds in the parallel structure of the verse.

2 tn Heb “messengers of peace,” apparently those responsible for negotiating the agreements that have been broken (see v. 8).

3 tn Or “desolate” (NAB, NASB); NIV, NRSV, NLT “deserted.”

4 tn Heb “the one passing by on the road ceases.”

5 tn Heb “one breaks a treaty”; NAB “Covenants are broken.”

6 tc The Hebrew text reads literally, “he despises cities.” The term עָרִים (’arim, “cities”) is probably a corruption of an original עֵדִים (’edim, “[legal] witnesses”), a reading that is preserved in the Qumran scroll 1QIsaa. Confusion of dalet (ד) and resh (ר) is a well-attested scribal error.

7 tn Heb “he does not regard human beings.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org