NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 33:18

Context

33:18 Your mind will recall the terror you experienced, 1 

and you will ask yourselves, 2  “Where is the scribe?

Where is the one who weighs the money?

Where is the one who counts the towers?” 3 

Isaiah 49:16

Context

49:16 Look, I have inscribed your name 4  on my palms;

your walls are constantly before me.

Isaiah 52:2

Context

52:2 Shake off the dirt! 5 

Get up, captive 6  Jerusalem!

Take off the iron chains around your neck,

O captive daughter Zion!

1 tn Heb “your heart will meditate on terror.”

2 tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

3 sn The people refer to various Assyrian officials who were responsible for determining the amount of taxation or tribute Judah must pay to the Assyrian king.

4 tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name.

5 tn Heb “Shake yourself free from the dirt.”

6 tc The Hebrew text has שְּׂבִי (shÿvi), which some understand as a feminine singular imperative from יָשַׁב (yashav, “sit”). The LXX, Vulgate, Syriac, and the Targum support the MT reading (the Qumran scroll 1QIsaa does indirectly). Some interpret this to mean “take your throne”: The Lord exhorts Jerusalem to get up from the dirt and sit, probably with the idea of sitting in a place of honor (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:361). However, the form is likely a corruption of שְׁבִיָּה (shÿviyyah, “captive”), which appears in the parallel line.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org