1 tn Or perhaps, “instruction” (so NASB, NIV, NRSV); NCV, TEV “teachings.”
2 tn Heb “for a day of vengeance [is] for the Lord.”
3 tn Heb “a year of repayment for the strife of Zion.” The translation assumes that רִיב (riv) refers to Edom’s hostility toward Zion. Another option is to understand רִיב (riv) as referring to the Lord’s taking up Zion’s cause. In this case one might translate, “a time when he will repay Edom and vindicate Zion.”