NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 30:14

Context

30:14 It shatters in pieces like a clay jar,

so shattered to bits that none of it can be salvaged. 1 

Among its fragments one cannot find a shard large enough 2 

to scoop a hot coal from a fire 3 

or to skim off water from a cistern.” 4 

Isaiah 45:9

Context
The Lord Gives a Warning

45:9 One who argues with his creator is in grave danger, 5 

one who is like a mere 6  shard among the other shards on the ground!

The clay should not say to the potter, 7 

“What in the world 8  are you doing?

Your work lacks skill!” 9 

1 tn Heb “Its shattering is like the shattering of a jug of [i.e., “made by”] potters, [so] shattered one cannot save [any of it].”

2 tn The words “large enough” are supplied in the translation for clarification.

3 tn Heb “to remove fire from the place of kindling.”

4 tn On the meaning of גֶבֶא (geveh, “cistern”) see HALOT 170 s.v.

5 tn Heb “Woe [to] the one who argues with the one who formed him.”

6 tn The words “one who is like a mere” are supplied in the translation for stylistic reasons and clarification.

7 tn Heb “Should the clay say to the one who forms it?” The rhetorical question anticipates a reply, “Of course not!”

8 tn The words “in the world” are supplied in the translation to approximate in English idiom the force of the sarcastic question.

9 tn Heb “your work, there are no hands for it,” i.e., “your work looks like something made by a person who has no hands.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org