Isaiah 3:6
Context3:6 Indeed, a man will grab his brother
right in his father’s house 1 and say, 2
‘You own a coat –
you be our leader!
This heap of ruins will be under your control.’ 3
Isaiah 37:7
Context37:7 Look, I will take control of his mind; 4 he will receive a report and return to his own land. I will cut him down 5 with a sword in his own land.”’”
1 tn Heb “[in] the house of his father” (so ASV); NIV “at his father’s home.”
2 tn The words “and say” are supplied for stylistic reasons.
3 tn Heb “your hand”; NASB “under your charge.”
sn The man’s motives are selfish. He tells his brother to assume leadership because he thinks he has some wealth to give away.
4 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh, “spirit”) is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.
5 tn Heb “cause him to fall” (so KJV, ASV, NAB), that is, “kill him.”