Isaiah 27:8
Context27:8 When you summon her for divorce, you prosecute her; 1
he drives her away 2 with his strong wind in the day of the east wind. 3
Isaiah 28:12
Context28:12 In the past he said to them, 4
“This is where security can be found.
Provide security for the one who is exhausted!
This is where rest can be found.” 5
But they refused to listen.
Isaiah 30:25
Context30:25 On every high mountain
and every high hill
there will be streams flowing with water,
at the time of 6 great slaughter when the fortified towers collapse.
Isaiah 59:12
Context59:12 For you are aware of our many rebellious deeds, 7
and our sins testify against us;
indeed, we are aware of our rebellious deeds;
we know our sins all too well. 8
1 tn The Hebrew text reads literally, “in [?], in sending her away, you oppose her.” The meaning of this line is uncertain. The form בְּסַאסְּאָה (bÿsa’ssÿ’ah) is taken as an infinitive from סַאסְּאָה (sa’ssÿ’ah) with a prepositional prefix and a third feminine singular suffix. (The MT does not have a mappiq in the final he [ה], however). According to HALOT 738 s.v. סַאסְּאָה the verb is a Palpel form from an otherwise unattested root cognate with an Arabic verb meaning “to gather beasts with a call.” Perhaps it means “to call, summon” here, but this is a very tentative proposal. בְּשַׁלְחָהּ (bÿshalkhah, “in sending her away”) appears to be a Piel infinitive with a prepositional prefix and a third feminine singular suffix. Since the Piel of שָׁלָח (shalakh) can sometimes mean “divorce” (HALOT 1514-15 s.v.) and the following verb רִיב (riv, “oppose”) can be used in legal contexts, it is possible that divorce proceedings are alluded to here. This may explain why Israel is referred to as feminine in this verse, in contrast to the masculine forms used in vv. 6-7 and 9.
2 tn The Hebrew text has no object expressed, but one can understand a third feminine singular pronominal object and place a mappiq in the final he (ה) of the form to indicate the suffix.
3 sn The “east wind” here symbolizes violent divine judgment.
4 tn Heb “who said to them.”
5 sn This message encapsulates the Lord’s invitation to his people to find security in his protection and blessing.
6 tn Or “in the day of” (KJV).
7 tn Heb “for many are our rebellious deeds before you.”
8 tn Heb “indeed [or “for”] our rebellious deeds (are) with us, and our sins, we know them.”