NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 26:5

Context

26:5 Indeed, 1  the Lord knocks down those who live in a high place,

he brings down an elevated town;

he brings it down to the ground, 2 

he throws it down to the dust.

Isaiah 41:2

Context

41:2 Who stirs up this one from the east? 3 

Who 4  officially commissions him for service? 5 

He hands nations over to him, 6 

and enables him to subdue 7  kings.

He makes them like dust with his sword,

like windblown straw with his bow. 8 

1 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

2 tn The translation assumes that יַשְׁפִּילֶנָּה (yashpilennah) goes with the preceding words “an elevated town,” and that יַשְׁפִּילָהּ (yashpilah) belongs with the following words, “to the ground.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:469, n. 7.

3 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see 44:28-45:6; 46:11; 48:14-16).

4 tn The interrogative particle is understood by ellipsis.

5 tn Heb “[in] righteousness called him to his foot.”

6 tn Heb “he [the Lord] places before him [Cyrus] nations.”

7 tn The verb יַרְדְּ (yardÿ) is an otherwise unattested Hiphil form from רָדָה (radah, “rule”). But the Hiphil makes no sense with “kings” as object; one must understand an ellipsis and supply “him” (Cyrus) as the object. The Qumran scroll 1QIsaa has יוֹרִד (yorid), which appears to be a Hiphil form from יָרַד (yarad, “go down”). Others suggest reading יָרֹד (yarod), a Qal form from רָדַד (radad, “beat down”).

8 sn The point is that they are powerless before Cyrus’ military power and scatter before him.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org