NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 24:2

Context

24:2 Everyone will suffer – the priest as well as the people, 1 

the master as well as the servant, 2 

the elegant lady as well as the female attendant, 3 

the seller as well as the buyer, 4 

the borrower as well as the lender, 5 

the creditor as well as the debtor. 6 

Isaiah 61:10

Context

61:10 I 7  will greatly rejoice 8  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 9 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 10 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 11 

1 tn Heb “and it will be like the people, like the priest.”

2 tn Heb “like the servant, like his master.”

3 tn Heb “like the female servant, like her mistress.”

4 tn Heb “like the buyer, like the seller.”

5 tn Heb “like the lender, like the borrower.”

6 tn Heb “like the creditor, just as the one to whom he lends.”

7 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

8 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

9 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

10 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

11 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org