NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 24:12

Context

24:12 The city is left in ruins; 1 

the gate is reduced to rubble. 2 

Isaiah 32:19

Context

32:19 Even if the forest is destroyed 3 

and the city is annihilated, 4 

1 tn Heb “and there is left in the city desolation.”

2 tn Heb “and [into] rubble the gate is crushed.”

3 tn Heb “and [?] when the forest descends.” The form וּבָרַד (uvarad) is often understood as an otherwise unattested denominative verb meaning “to hail” (HALOT 154 s.v. I ברד). In this case one might translate, “and it hails when the forest is destroyed” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV). Perhaps the text alludes to a powerful wind and hail storm that knocks down limbs and trees. Some prefer to emend the form to וְיָרַד (vÿyarad), “and it descends,” which provides better, though not perfect, symmetry with the parallel line (cf. NAB). Perhaps וּבָרַד should be dismissed as dittographic. In this case the statement (“when the forest descends”) lacks a finite verb and seems incomplete, but perhaps it is subordinate to v. 20.

4 tn Heb “and in humiliation the city is laid low.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org