NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 23:8-9

Context

23:8 Who planned this for royal Tyre, 1 

whose merchants are princes,

whose traders are the dignitaries 2  of the earth?

23:9 The Lord who commands armies planned it –

to dishonor the pride that comes from all her beauty, 3 

to humiliate all the dignitaries of the earth.

Isaiah 5:14

Context

5:14 So Death 4  will open up its throat,

and open wide its mouth; 5 

Zion’s dignitaries and masses will descend into it,

including those who revel and celebrate within her. 6 

1 tn The precise meaning of הַמַּעֲטִירָה (hammaatirah) is uncertain. The form is a Hiphil participle from עָטַר (’atar), a denominative verb derived from עֲטָרָה (’atarah, “crown, wreath”). The participle may mean “one who wears a crown” or “one who distributes crowns.” In either case, Tyre’s prominence in the international political arena is in view.

2 tn Heb “the honored” (so NASB, NRSV); NIV “renowned.”

3 tn Heb “the pride of all the beauty.”

4 tn Heb “Sheol” (so ASV, NASB, NRSV); the underworld, the land of the dead, according to the OT world view. Cf. NAB “the nether world”; TEV, CEV “the world of the dead”; NLT “the grave.”

5 tn Heb “so Sheol will make wide its throat, and open its mouth without limit.”

sn Death is portrayed in both the OT (Prov 1:12; Hab 2:5) and Canaanite myth as voraciously swallowing up its prey. In the myths Death is portrayed as having “a lip to the earth, a lip to the heavens … and a tongue to the stars.” (G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 69, text 5 ii 2-3.) Death describes his own appetite as follows: “But my appetite is the appetite of lions in the waste…If it is in very truth my desire to consume ‘clay’ [a reference to his human victims], then in truth by the handfuls I must eat it, whether my seven portions [indicating fullness and completeness] are already in the bowl or whether Nahar [the god of the river responsible for ferrying victims from the land of the living to the land of the dead] has to mix the cup.” (Driver, 68-69, text 5 i 14-22).

6 tn Heb “and her splendor and her masses will go down, and her tumult and the one who exults in her.” The antecedent of the four feminine singular pronominal suffixes used in v. 14b is unclear. The likely referent is personified Zion/Jerusalem (see 3:25-26; 4:4-5).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org