NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 23:4

Context

23:4 Be ashamed, O Sidon,

for the sea 1  says this, O fortress of the sea:

“I have not gone into labor

or given birth;

I have not raised young men

or brought up young women.” 2 

Isaiah 51:10

Context

51:10 Did you not dry up the sea,

the waters of the great deep?

Did you not make 3  a path through the depths of the sea,

so those delivered from bondage 4  could cross over?

1 tn J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 1:430-31) sees here a reference to Yam, the Canaanite god of the sea. He interprets the phrase מָעוֹז הַיָּם (maoz hayyam, “fortress of the sea”) as a title of Yam, translating “Mighty One of the Sea.” A more traditional view is that the phrase refers to Sidon.

2 tn Or “virgins” (KJV, ASV, NAB, NASB).

sn The sea is personified here as a lamenting childless woman. The foreboding language anticipates the following announcement of Tyre’s demise, viewed here as a child of the sea, as it were.

3 tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?”

4 tn Heb “the redeemed” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV “the ransomed.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org