NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 23:18

Context
23:18 Her profits and earnings will be set apart for the Lord. They will not be stored up or accumulated, for her profits will be given to those who live in the Lord’s presence and will be used to purchase large quantities of food and beautiful clothes. 1 

Isaiah 51:6

Context

51:6 Look up at the sky!

Look at the earth below!

For the sky will dissipate 2  like smoke,

and the earth will wear out like clothes;

its residents will die like gnats.

But the deliverance I give 3  is permanent;

the vindication I provide 4  will not disappear. 5 

Isaiah 61:10

Context

61:10 I 6  will greatly rejoice 7  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 8 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 9 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 10 

Isaiah 63:3

Context

63:3 “I have stomped grapes in the winepress all by myself;

no one from the nations joined me.

I stomped on them 11  in my anger;

I trampled them down in my rage.

Their juice splashed on my garments,

and stained 12  all my clothes.

1 tn Heb “for eating to fullness and for beautiful covering[s].”

sn The point of this verse, which in its blatant nationalism comes precariously close to comparing the Lord to one who controls or manages a prostitute, is that Tyre will become a subject of Israel and her God. Tyre’s commercial profits will be used to enrich the Lord’s people.

2 tn Heb “will be torn in pieces.” The perfect indicates the certitude of the event, from the Lord’s rhetorical perspective.

3 tn Heb “my deliverance.” The same Hebrew word can also be translated “salvation” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. CEV “victory.”

4 tn Heb “my righteousness [or “vindication”].”

5 tn Heb “will not be shattered [or “dismayed”].”

6 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

7 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

8 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

9 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

10 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.

11 sn Nations, headed by Edom, are the object of the Lord’s anger (see v. 6). He compares military slaughter to stomping on grapes in a vat.

12 tn Heb “and I stained.” For discussion of the difficult verb form, see HALOT 170 s.v. II גאל. Perhaps the form is mixed, combining the first person forms of the imperfect (note the alef prefix) and perfect (note the תי- ending).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org