NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 22:7

Context

22:7 Your very best valleys were full of chariots; 1 

horsemen confidently took their positions 2  at the gate.

Isaiah 31:7

Context
31:7 For at that time 3  everyone will get rid of 4  the silver and gold idols your hands sinfully made. 5 

Isaiah 33:23

Context

33:23 Though at this time your ropes are slack, 6 

the mast is not secured, 7 

and the sail 8  is not unfurled,

at that time you will divide up a great quantity of loot; 9 

even the lame will drag off plunder. 10 

Isaiah 38:19

Context

38:19 The living person, the living person, he gives you thanks,

as I do today.

A father tells his sons about your faithfulness.

Isaiah 60:11

Context

60:11 Your gates will remain open at all times;

they will not be shut during the day or at night,

so that the wealth of nations may be delivered,

with their kings leading the way. 11 

1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

2 tn Heb “taking a stand, take their stand.” The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. The translation attempts to bring out this emphasis with the adverb “confidently.”

3 tn Or “in that day” (KJV).

4 tn Heb “reject” (so NIV); NRSV, TEV, CEV, NLT “throw away.”

5 tn Heb “the idols of their idols of silver and their idols of gold which your hands made for yourselves [in] sin.” חָטָא (khata’, “sin”) is understood as an adverbial accusative of manner. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:573, n. 4.

6 tn The words “though at this time” are supplied in the translation for clarification. The first half of the verse is addressed to Judah and contrasts the nation’s present weakness with its future prosperity. Judah is compared to a ship that is incapable of sailing.

7 tn Heb “they do not fasten the base of their mast.” On כֵּן (ken, “base”) see BDB 487 s.v. III כֵּן and HALOT 483 s.v. III כֵּן.

8 tn Or perhaps, “flag.”

9 tn Heb “then there will be divided up loot of plunder [in] abundance.”

10 sn Judah’s victory over its enemies will be so thorough there will be more than enough plunder for everyone, even slow-moving lame men who would normally get left out in the rush to gather the loot.

11 tn Or “led in procession.” The participle is passive.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org