Isaiah 2:10
Context2:10 Go up into the rocky cliffs,
hide in the ground.
Get away from the dreadful judgment of the Lord, 1
from his royal splendor!
Isaiah 16:3
Context16:3 “Bring a plan, make a decision! 2
Provide some shade in the middle of the day! 3
Hide the fugitives! Do not betray 4 the one who tries to escape!
Isaiah 26:20
Context26:20 Go, my people! Enter your inner rooms!
Close your doors behind you!
Hide for a little while,
until his angry judgment is over! 5
Isaiah 50:6
Context50:6 I offered my back to those who attacked, 6
my jaws to those who tore out my beard;
I did not hide my face
from insults and spitting.
1 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “get away” are supplied in the translation for stylistic reasons.
2 sn It is unclear who is being addressed in this verse. Perhaps the prophet, playing the role of a panic stricken Moabite refugee, requests the leaders of Judah (the imperatives are plural) to take pity on the fugitives.
3 tn Heb “Make your shade like night in the midst of noonday.” “Shade” here symbolizes shelter, while the heat of noonday represents the intense suffering of the Moabites. By comparing the desired shade to night, the speaker visualizes a huge dark shadow cast by a large tree that would provide relief from the sun’s heat.
4 tn Heb “disclose, uncover.”
5 tn Heb “until anger passes by.”
6 tn Or perhaps, “who beat [me].”