Isaiah 19:21
Context19:21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and they 1 will acknowledge the Lord’s authority 2 at that time. 3 They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.
Isaiah 22:21
Context22:21 I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. 4 He will become a protector of 5 the residents of Jerusalem and of the people 6 of Judah.
1 tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.
2 tn Heb “will know the Lord.”
3 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 23 and 24.
4 tn Heb “and your dominion I will place in his hand.”
5 tn Heb “a father to.” The Hebrew term אָב (’av, “father”) is here used metaphorically of one who protects and supports those under his care and authority, like a father does his family. For another example of this metaphorical use of the word, see Job 29:16.
6 tn Heb “house.”