NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 14:6-8

Context

14:6 It 1  furiously struck down nations

with unceasing blows. 2 

It angrily ruled over nations,

oppressing them without restraint. 3 

14:7 The whole earth rests and is quiet;

they break into song.

14:8 The evergreens also rejoice over your demise, 4 

as do the cedars of Lebanon, singing, 5 

‘Since you fell asleep, 6 

no woodsman comes up to chop us down!’ 7 

1 tn Or perhaps, “he” (cf. KJV; NCV “the king of Babylon”). The present translation understands the referent of the pronoun (“it”) to be the “club/scepter” of the preceding line.

2 tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.

3 tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

4 tn Heb “concerning you.”

5 tn The word “singing” is supplied in the translation for stylistic reasons. Note that the personified trees speak in the second half of the verse.

6 tn Heb “lay down” (in death); cf. NAB “laid to rest.”

7 tn Heb “the [wood]cutter does not come up against us.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org