Isaiah 14:6

Context14:6 It 1 furiously struck down nations
with unceasing blows. 2
It angrily ruled over nations,
oppressing them without restraint. 3
Isaiah 33:3
Context33:3 The nations run away when they hear a loud noise; 4
the nations scatter when you spring into action! 5
Isaiah 60:12
Context60:12 Indeed, 6 nations or kingdoms that do not serve you will perish;
such nations will be totally destroyed. 7
1 tn Or perhaps, “he” (cf. KJV; NCV “the king of Babylon”). The present translation understands the referent of the pronoun (“it”) to be the “club/scepter” of the preceding line.
2 tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.
3 tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.
4 tn Heb “at the sound of tumult the nations run away.”
5 tn Heb “because of your exaltation the nations scatter.”
6 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”
7 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.