NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 14:16

Context

14:16 Those who see you stare at you,

they look at you carefully, thinking: 1 

“Is this the man who shook the earth,

the one who made kingdoms tremble?

Isaiah 19:16

Context

19:16 At that time 2  the Egyptians 3  will be like women. 4  They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them. 5 

Isaiah 32:11

Context

32:11 Tremble, you complacent ones!

Shake with fear, you carefree ones!

Strip off your clothes and expose yourselves –

put sackcloth on your waist! 6 

1 tn The word “thinking” is supplied in the translation in order to make it clear that the next line records their thoughts as they gaze at him.

2 tn Heb “in that day” (so KJV), likewise at the beginning of vv. 18 and 19.

3 tn Heb “Egypt,” which stands by metonymy for the country’s inhabitants.

4 sn As the rest of the verse indicates, the point of the simile is that the Egyptians will be relatively weak physically and will wilt in fear before the Lord’s onslaught.

5 tn Heb “and he will tremble and be afraid because of the brandishing of the hand of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], which he brandishes against him.” Since according to the imagery here the Lord’s “hand” is raised as a weapon against the Egyptians, the term “fist” has been used in the translation.

6 tn The imperatival forms in v. 11 are problematic. The first (חִרְדוּ, khirdu, “tremble”) is masculine plural in form, though spoken to a feminine plural addressee (שַׁאֲנַנּוֹת, shaanannot, “complacent ones”). The four imperatival forms that follow (רְגָזָה, rÿgazah, “shake with fear”; פְּשֹׁטָה, pÿshotah, “strip off your clothes”; עֹרָה, ’orah, “expose yourselves”; and חֲגוֹרָה, khagorah, “put on”) all appear to be lengthened (so-called “emphatic”) masculine singular forms, even though they too appear to be spoken to a feminine plural addressee. GKC 131-32 §48.i suggests emending חִרְדוּ (khirdu) to חֲרָדָה (kharadah) and understanding all five imperatives as feminine plural “aramaized” forms.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org