Isaiah 10:24
Context10:24 So 1 here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 2
Isaiah 27:13
Context27:13 At that time 3 a large 4 trumpet will be blown, and the ones lost 5 in the land of Assyria will come, as well as the refugees in 6 the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. 7
Isaiah 36:2
Context36:2 The king of Assyria sent his chief adviser 8 from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 9 along with a large army. The chief adviser 10 stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 11
Isaiah 36:16
Context36:16 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 12 Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
Isaiah 37:4
Context37:4 Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. 13 When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. 14 So pray for this remnant that remains.’” 15
Isaiah 37:33
Context37:33 So this is what the Lord says about the king of Assyria:
‘He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here. 16
He will not attack it with his shielded warriors, 17
nor will he build siege works against it.
1 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.
2 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”
3 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
4 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”
5 tn Or “the ones perishing.”
6 tn Or “the ones driven into.”
7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
8 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.
9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
10 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).
12 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”
13 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”
14 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”
15 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”
16 tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.
17 tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).