NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 10:24-25

Context

10:24 So 1  here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 2  10:25 For very soon my fury 3  will subside, and my anger will be directed toward their destruction.”

1 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

2 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

3 tc The Hebrew text has simply “fury,” but the pronominal element can be assumed on the basis of what immediately follows (see “my anger” in the clause). It is possible that the suffixed yod (י) has been accidentally dropped by virtual haplography. Note that a vav (ו) is prefixed to the form that immediately follows; yod and vav are very similar in later script phases.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org