Isaiah 1:7
Context1:7 Your land is devastated,
your cities burned with fire.
Right before your eyes your crops
are being destroyed by foreign invaders. 1
They leave behind devastation and destruction. 2
Isaiah 26:20
Context26:20 Go, my people! Enter your inner rooms!
Close your doors behind you!
Hide for a little while,
until his angry judgment is over! 3
Isaiah 30:21
Context30:21 You 4 will hear a word spoken behind you, saying,
“This is the correct 5 way, walk in it,”
whether you are heading to the right or the left.
1 tn Heb “As for your land, before you foreigners are devouring it.”
2 tn Heb “and [there is] devastation like an overthrow by foreigners.” The comparative preposition כְּ (kÿ, “like, as”) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the land has all the earmarks of a destructive foreign invasion because that is what has indeed happened. One could paraphrase, “it is desolate as it can only be when foreigners destroy.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x. Many also prefer to emend “foreigners” here to “Sodom,” though there is no external attestation for such a reading in the
3 tn Heb “until anger passes by.”
4 tn Heb “your ears” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).
5 tn The word “correct’ is supplied in the translation for clarification.