NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 1:3

Context

1:3 An ox recognizes its owner,

a donkey recognizes where its owner puts its food; 1 

but Israel does not recognize me, 2 

my people do not understand.”

Isaiah 3:1

Context
A Coming Leadership Crisis

3:1 Look, the sovereign Lord who commands armies 3 

is about to remove from Jerusalem 4  and Judah

every source of security, including 5 

all the food and water, 6 

Isaiah 21:14

Context

21:14 Bring out some water for the thirsty.

You who live in the land of Tema,

bring some food for the fugitives.

1 tn Heb “and the donkey the feeding trough of its owner.” The verb in the first line does double duty in the parallelism.

2 tn Although both verbs have no object, the parallelism suggests that Israel fails to recognize the Lord as the one who provides for their needs. In both clauses, the placement of “Israel” and “my people” at the head of the clause focuses the reader’s attention on the rebellious nation (C. van der Merwe, J. Naudé, J. Kroeze, A Biblical Hebrew Reference Grammar, 346-47).

3 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

5 tn Heb “support and support.” The masculine and feminine forms of the noun are placed side-by-side to emphasize completeness. See GKC 394 §122.v.

6 tn Heb “all the support of food, and all the support of water.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org