NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 30:26

Context

30:26 The light of the full moon will be like the sun’s glare

and the sun’s glare will be seven times brighter,

like the light of seven days, 1 

when the Lord binds up his people’s fractured bones 2 

and heals their severe wound. 3 

Isaiah 60:1

Context
Zion’s Future Splendor

60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!

The splendor 4  of the Lord shines on you!

Isaiah 60:3

Context

60:3 Nations come to your light,

kings to your bright light.

1 sn Light here symbolizes restoration of divine blessing and prosperity. The number “seven” is used symbolically to indicate intensity. The exact meaning of the phrase “the light of seven days” is uncertain; it probably means “seven times brighter” (see the parallel line).

2 tn Heb “the fracture of his people” (so NASB).

sn The Lord is here compared to a physician setting a broken bone in a bandage or cast.

3 tn Heb “the injury of his wound.” The joining of synonyms emphasizes the severity of the wound. Another option is to translate, “the wound of his blow.” In this case the pronominal suffix might refer to the Lord, not the people, yielding the translation, “the wound which he inflicted.”

4 tn Or “glory” (so most English versions).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org