Hebrews 5:12
Context5:12 For though you should in fact be teachers by this time, 1 you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances. 2 You have gone back to needing 3 milk, not 4 solid food.
Hebrews 7:27
Context7:27 He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
Hebrews 8:11
Context8:11 “And there will be no need at all 5 for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, ‘Know the Lord,’ since they will all know me, from the least to the greatest. 6
1 tn Grk “because of the time.”
2 tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.”
3 tn Grk “you have come to have a need for.”
4 tc ‡ Most texts, including some early and important ones (א2 A B* D Ψ 0122 0278 1881 Ï sy Cl), have καί (kai, “and”) immediately preceding οὐ (ou, “not”), but other equally significant witnesses (Ì46 א* B2 C 33 81 1739 lat Or Did) lack the conjunction. As it was a natural tendency for scribes to add a coordinating conjunction, the καί appears to be a motivated reading. On balance, it is probably best to regard the shorter reading as authentic. NA27 has καί in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
5 tn Grk “they will not teach, each one his fellow citizen…” The Greek makes this negation emphatic: “they will certainly not teach.”
6 tn Grk “from the small to the great.”