Genesis 7:7-8

Context7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because 1 of the floodwaters. 7:8 Pairs 2 of clean animals, of unclean animals, of birds, and of everything that creeps along the ground,
Genesis 12:20
Context12:20 Pharaoh gave his men orders about Abram, 3 and so they expelled him, along with his wife and all his possessions.
Genesis 26:26
Context26:26 Now Abimelech had come 4 to him from Gerar along with 5 Ahuzzah his friend 6 and Phicol the commander of his army.
1 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.
2 tn Heb “two two” meaning “in twos.”
3 tn Heb “him”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.
4 tn The disjunctive clause supplies pertinent supplemental information. The past perfect is used because the following narrative records the treaty at Beer Sheba. Prior to this we are told that Isaac settled in Beer Sheba; presumably this treaty would have allowed him to do that. However, it may be that he settled there and then made the treaty by which he renamed the place Beer Sheba. In this case one may translate “Now Abimelech came to him.”
5 tn Heb “and.”
6 tn Many modern translations render the Hebrew term מֵרֵעַ (merea’) as “councillor” or “adviser,” but the term may not designate an official position but simply a close personal friend.