1 tn Heb “and the waters were great exceedingly, exceedingly.” The repetition emphasizes the depth of the waters.
2 tn Heb “and.”
3 tn Some (e.g., NIV) translate the preterite verb forms in this verse as past perfects (e.g., “had been closed”), for it seems likely that the sources of the water would have stopped before the waters receded.