NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 5:4

Context
5:4 The length of time Adam lived 1  after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had 2  other 3  sons and daughters.

Genesis 14:15

Context
14:15 Then, during the night, 4  Abram 5  divided his forces 6  against them and defeated them. He chased them as far as Hobah, which is north 7  of Damascus.

Genesis 18:1

Context
Three Special Visitors

18:1 The Lord appeared to Abraham 8  by the oaks 9  of Mamre while 10  he was sitting at the entrance 11  to his tent during the hottest time of the day.

Genesis 31:10

Context

31:10 “Once 12  during breeding season I saw 13  in a dream that the male goats mating with 14  the flock were streaked, speckled, and spotted.

Genesis 32:22

Context

32:22 During the night Jacob quickly took 15  his two wives, his two female servants, and his eleven sons 16  and crossed the ford of the Jabbok. 17 

1 tn Heb “The days of Adam.”

2 tn Heb “he fathered.”

3 tn The word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

4 tn The Hebrew text simply has “night” as an adverbial accusative.

5 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity.

6 tn Heb “he divided himself…he and his servants.”

7 tn Heb “left.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north.

8 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Or “terebinths.”

10 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.

11 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

12 tn The sentence begins with the temporal indicator, “and it happened at the time of.”

13 tn Heb “in the time of the breeding of the flock I lifted up my eyes and I saw.”

14 tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.

15 tn Heb “and he arose in that night and he took.” The first verb is adverbial, indicating that he carried out the crossing right away.

16 tn The Hebrew term used here is יֶלֶד (yeled) which typically describes male offspring. Some translations render the term “children” but this is a problem because by this time Jacob had twelve children in all, including one daughter, Dinah, born to Leah (Gen 30:21). Benjamin, his twelfth son and thirteenth child, was not born until later (Gen 35:16-19).

17 sn Hebrew narrative style often includes a summary statement of the whole passage followed by a more detailed report of the event. Here v. 22 is the summary statement, while v. 23 begins the detailed account.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org