NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 5:23

Context
5:23 The entire lifetime of Enoch was 365 years.

Genesis 9:28

Context

9:28 After the flood Noah lived 350 years.

Genesis 18:6

Context

18:6 So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Take 1  three measures 2  of fine flour, knead it, and make bread.” 3 

Genesis 30:36

Context
30:36 Then he separated them from Jacob by a three-day journey, 4  while 5  Jacob was taking care of the rest of Laban’s flocks.

Genesis 40:10

Context
40:10 On the vine there were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes.

Genesis 40:19

Context
40:19 In three more days Pharaoh will decapitate you 6  and impale you on a pole. Then the birds will eat your flesh from you.”

Genesis 45:22

Context
45:22 He gave sets of clothes to each one of them, 7  but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothes. 8 

1 tn The word “take” is supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the sentence lacks a verb other than the imperative “hurry.” The elliptical structure of the language reflects Abraham’s haste to get things ready quickly.

2 sn Three measures (Heb “three seahs”) was equivalent to about twenty quarts (twenty-two liters) of flour, which would make a lot of bread. The animal prepared for the meal was far more than the three visitors needed. This was a banquet for royalty. Either it had been a lonely time for Abraham and the presence of visitors made him very happy, or he sensed this was a momentous visit.

3 sn The bread was the simple, round bread made by bedouins that is normally prepared quickly for visitors.

4 tn Heb “and he put a journey of three days between himself and Jacob.”

sn Three days’ traveling distance from Jacob. E. A. Speiser observes, “Laban is delighted with the terms, and promptly proceeds to violate the spirit of the bargain by removing to a safe distance all the grown animals that would be likely to produce the specified spots” (Genesis [AB], 238). Laban apparently thought that by separating out the spotted, striped, and dark colored animals he could minimize the production of spotted, striped, or dark offspring that would then belong to Jacob.

5 tn The disjunctive clause (introduced by the vav with subject) is circumstantial/temporal; Laban removed the animals while Jacob was taking care of the rest.

6 tn Heb “Pharaoh will lift up your head from upon you.” Joseph repeats the same expression from the first interpretation (see v. 13), but with the added words “from upon you,” which allow the statement to have a more literal and ominous meaning – the baker will be decapitated.

7 tn Heb “to all of them he gave, to each one, changes of outer garments.”

8 tn Heb “changes of outer garments.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org