NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 44:20-23

Context
44:20 We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. 1  The boy’s 2  brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, 3  and his father loves him.’

44:21 “Then you told your servants, ‘Bring him down to me so I can see 4  him.’ 5  44:22 We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father 6  will die.’ 7  44:23 But you said to your servants, ‘If your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again.’

1 tn Heb “and a small boy of old age,” meaning that he was born when his father was elderly.

2 tn Heb “his”; the referent (the boy just mentioned) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “he, only he, to his mother is left.”

4 tn The cohortative after the imperative indicates purpose here.

5 tn Heb “that I may set my eyes upon him.”

6 tn Heb “he”; the referent (the boy’s father, i.e., Jacob) has been specified in the translation for clarity.

7 tn The last two verbs are perfect tenses with vav consecutive. The first is subordinated to the second as a conditional clause.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org