1 tn Heb “let Pharaoh look.” The jussive form expresses Joseph’s advice to Pharaoh.
2 tn Heb “a man discerning and wise.” The order of the terms is rearranged in the translation for stylistic reasons.
3 tn Heb “and let him set him.”
4 tn Heb “like this,” but the referent could be misunderstood to be a man like that described by Joseph in v. 33, rather than Joseph himself. For this reason the proper name “Joseph” has been supplied in the translation.
5 tn The rhetorical question expects the answer “No, of course not!”