NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 4:2

Context
4:2 Then she gave birth 1  to his brother Abel. 2  Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground. 3 

Genesis 30:29

Context

30:29 “You know how I have worked for you,” Jacob replied, 4  “and how well your livestock have fared under my care. 5 

Genesis 39:22

Context
39:22 The warden put all the prisoners under Joseph’s care. He was in charge of whatever they were doing. 6 

1 tn Heb “And she again gave birth.”

2 sn The name Abel is not defined here in the text, but the tone is ominous. Abel’s name, the Hebrew word הֶבֶל (hevel), means “breath, vapor, vanity,” foreshadowing Abel’s untimely and premature death.

3 tn Heb “and Abel was a shepherd of the flock, and Cain was a worker of the ground.” The designations of the two occupations are expressed with active participles, רֹעֵה (roeh, “shepherd”) and עֹבֵד (’oved, “worker”). Abel is occupied with sheep, whereas Cain is living under the curse, cultivating the ground.

4 tn Heb “and he said to him, ‘You know how I have served you.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons, and the referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

5 tn Heb “and how your cattle were with me.”

6 tn Heb “all which they were doing there, he was doing.” This probably means that Joseph was in charge of everything that went on in the prison.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org