Genesis 4:14
Context4:14 Look! You are driving me off the land 1 today, and I must hide from your presence. 2 I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me.”
Genesis 31:32
Context31:32 Whoever has taken your gods will be put to death! 3 In the presence of our relatives 4 identify whatever is yours and take it.” 5 (Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.) 6
1 tn Heb “from upon the surface of the ground.”
2 sn I must hide from your presence. The motif of hiding from the
3 tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.”
4 tn Heb “brothers.”
5 tn Heb “recognize for yourself what is with me and take for yourself.”
6 tn The disjunctive clause (introduced here by a vav [ו] conjunction) provides supplemental material that is important to the story. Since this material is parenthetical in nature, it has been placed in parentheses in the translation.