NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 37:16

Context
37:16 He replied, “I’m looking for my brothers. Please tell 1  me where they are grazing their flocks.”

Genesis 16:8

Context
16:8 He said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I’m running away from 2  my mistress, Sarai.”

Genesis 27:12

Context
27:12 My father may touch me! Then he’ll think I’m mocking him 3  and I’ll bring a curse on myself instead of a blessing.”

Genesis 37:13

Context
37:13 Israel said to Joseph, “Your brothers 4  are grazing the flocks near Shechem. Come, I will send you to them.” “I’m ready,” 5  Joseph replied. 6 

1 tn The imperative in this sentence has more of the nuance of a request than a command.

2 tn Heb “from the presence of.”

3 tn Heb “Perhaps my father will feel me and I will be in his eyes like a mocker.” The Hebrew expression “I will be in his eyes like” means “I would appear to him as.”

4 tn The text uses an interrogative clause: “Are not your brothers,” which means “your brothers are.”

5 sn With these words Joseph is depicted here as an obedient son who is ready to do what his father commands.

6 tn Heb “and he said, ‘Here I am.’” The referent of the pronoun “he” (Joseph) has been specified in the translation for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org