Genesis 33:20
Context33:20 There he set up an altar and called it “The God of Israel is God.” 1
Genesis 35:21
Context35:21 Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder. 2
Genesis 48:8
Context48:8 When Israel saw Joseph’s sons, he asked, “Who are these?”
Genesis 49:2
Context49:2 “Assemble and listen, you sons of Jacob;
listen to Israel, your father.
Genesis 49:16
Context49:16 Dan 3 will judge 4 his people
as one of the tribes of Israel.
Genesis 50:2
Context50:2 Joseph instructed the physicians in his service 5 to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.
1 tn Heb “God, the God of Israel.” Rather than translating the name, a number of modern translations merely transliterate it from the Hebrew as “El Elohe Israel” (cf. NIV, NRSV, REB). It is not entirely clear how the name should be interpreted grammatically. One option is to supply an equative verb, as in the translation: “The God of Israel [is] God.” Another interpretive option is “the God of Israel [is] strong [or “mighty”].” Buying the land and settling down for a while was a momentous step for the patriarch, so the commemorative naming of the altar is significant.
2 sn The location of Migdal Eder is not given. It appears to be somewhere between Bethlehem and Hebron. Various traditions have identified it as at the shepherds’ fields near Bethlehem (the Hebrew name Migdal Eder means “tower of the flock”; see Mic 4:8) or located it near Solomon’s pools.
3 sn The name Dan (דָּן, dan) means “judge” and forms a wordplay with the following verb.
4 tn Or “govern.”
5 tn Heb “his servants the physicians.”