Genesis 30:6

Context30:6 Then Rachel said, “God has vindicated me. He has responded to my prayer 1 and given me a son.” That is why 2 she named him Dan. 3
Genesis 40:8
Context40:8 They told him, “We both had dreams, 4 but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them 5 to me.”
1 tn Heb “and also he has heard my voice.” The expression means that God responded positively to Rachel’s cry and granted her request.
2 tn Or “therefore.”
3 sn The name Dan means “he vindicated” or “he judged.” The name plays on the verb used in the statement which appears earlier in the verse. The verb translated “vindicated” is from דִּין (din, “to judge, to vindicate”), the same verbal root from which the name is derived. Rachel sensed that God was righting the wrong.
4 tn Heb “a dream we dreamed.”
5 tn The word “them” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons.